Hindustani also has a phonemic difference between the dental plosives and the so-called retroflex plosives.
2.
It can appear as a dental lateral, as a nasal, or as a voiced dental plosive.
3.
In phonotactical resistancy of its native speakers that turn dental plosives into post-alveolar affricates even in loanwords : McDonalds.
4.
It seems to have only occurred in cases where a dental plosive was followed by a suffix beginning with; geminated that occurred within a single morpheme remained.
5.
The voiced dental fricative ( ) is more often a weak dental plosive; the sequence is often realised as ( a long dental nasal ) . has voiced sounds.
6.
The dental plosives in Hindustani are laminal-denti alveolar as in Spanish, and the tongue-tip must be well in contact with the back of the upper front teeth.
7.
:: Well, Spanish " d " is often changed from a voiced dental plosive to a voiced dental fricative, and it may be even further weakened to some kind of approximant consonant.
8.
Urban dialects are characterised by the [ ? ] ( hamza ) pronunciation of B qaf, the simplification of interdentals as dentals plosives, i . e . + as [ t ], 0 as [ d ] and both 6 and 8 as [ d? ].
9.
Pronunciation of the letter varies between and within the various varieties of Arabic : while it is consistently pronounced as the voiceless dental plosive in Maghrebi Arabic, in the Arabic varieties of the Mashriq ( in the broad sense, including Egyptian, Sudanese and Levantine ) and Hejazi Arabic, it can be pronounced as either or as the sibilant voiceless alveolar fricative.